OPĆI UVJETI POSLOVANJA – Dubrovnik Apartments Source


Tekstom se detaljnije uređuje postupak rezervacije i smještaja u smještajnim jedinicama objavljenim na web stranici Croatian holiday, Hrvatska (u daljnjem tekstu: Croatian holiday) za vrijeme navedeno u potvrdi rezervacije Croatian holiday-a. Tekst ujedno predstavlja Opće uvjete poslovanja i pravila korištenja smještaja (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) kao sastavne dijelove Ugovora o korištenju usluga Croatian holiday-a koji sklapaju Croatian holiday i Gost (u daljnjem tekstu: Ugovor).

Ugovor se, u pravilu, smatra sklopljenim, tek uplatom bespovratnog depozita, detaljno određenim člankom 3. Općih uvjeta. Sklapanjem ugovora nekim od ponuđenih načina Gost potvrđuje da je upoznat, da su mu uručeni te da prihvaća ove Opće uvjete poslovanja i pravila korištenja smještaja (u daljnjem tekstu: Smještaj).

Pri elektroničkom obliku sklapanja ugovora Gostu će se ponuditi izbor „slažem se/ne slažem se“. Ako je suglasan s Općim uvjetima, odabrat će opciju „slažem se“ i obrnuto. U slučaju odabira opcije „ne slažem se“, neće moći nastaviti proces rezervacije.

 

Članak 1. – Minimalni boravak

Minimalni boravak koji se zahtijeva za pojedinu smještajnu jedinicu naznačen je na popisusmještajnih jedinica (dalje u tekstu: Popis). Vlasnik pojedine smještajne jedinice određuje duljinu minimalnog boravka koji označava minimalni broj rezerviranih uzastopnih noćenja. Zahtjevani minimalni broj noćenja razlikuje se ovisno o dobu godine kada Gost planira dolazak, ali uobičajeno iznosi tri noćenja. Većina vlasnika smještajnih jedinica s Popisa na zahtjev će prihvatiti rezervacije koje se odnose na manji broj noćenja od propisanog uz povećanje cijene od 20% do 50%.

 

Članak 2. – Kućni ljubimci

Kućni ljubimci nisu dozvoljeni, osim ako drugačije nije određeno Popisom.

 

Članak 3. – Plaćanje

Kako bi potvrdio svoju rezervaciju, Gost je obvezan platiti bespovratni Depozit u trenutku rezervacije. Visina Depozita može se razlikovati za svaku pojedinu smještajnu jedinicu, a iznosi najmanje 20% od ukupne cijene smještaja.

 

Članak 4. – Ostatak iznosa do ukupnog iznosa za pružene usluge

Ostatak iznosa do ukupnog iznosa za pružene usluge (dalje u tekstu: Ostatak iznosa) plaća se izravno vlasniku smještajne jedinice u gotovini po dolasku u smještajnu jedinicu. Obično nije moguće platiti Ostatak iznosa kreditnom karticom po dolasku u smještajnu jedinicu.

Vlasnik pojedine smještajne jedinice može zahtijevati plaćanje Ostatka iznosa prije dolaska Gosta u smještajnu jedinicu. Takav se zahtjev mora označiti za tu pojedinu smještajnu jedinicu na Popisu i/ili u mailu kojim se potvrđuje rezervacija.

 

Članak 5. – Popust zbog ranog plaćanja

Za pojedinu smještajnu jedinicu moguće je ponuditi određeni popust ako Gost plati puni iznos cijene u trenutku rezervacije za tu smještajnu jedinicu. Iznos plaćen za rezervacije pod ovakvim uvjetom ne može se vratiti i nije moguć povrat tako uplaćenog novca u slučaju potpunog ili djelomičnog otkazivanja rezervacije.

 


 

Članak 6. – Otkazivanje rezervacije

Nije moguć povrat Depozita uplaćenog za otkazana noćenja u slučaju potpunog ili djelomičnog otkazivanja rezervacije prije dolaska Gosta u smještajnu jedinicu. U slučaju djelomičnog otkazivanja, Depozit uplaćen u trenutku rezervacije ne može se prenijeti na Ostatak iznosa za preostala noćenja.

Za pojedine smještajne jedinice moguć je djelomičan povrat uplaćenog novca ako je otkazivanje rezervacije izvršeno vrlo kratko od trenutka rezervacije. O povratu novca odlučuje se za svaku smještajnu jedinicu pojedinačno i ne jamči se.

Nije moguć povrat Ostatka iznosa ako se djelomično otkazivanje rezervacije izvrši po dolasku Gosta u smještajnu jedinicu.

Povrat uplaćenog novca nije moguć u slučaju potpunog ili djelomičnog otkazivanja rezervacije ako vlasnik pojedine smještajne jedinice zahtijeva plaćanje Ostatka iznosa prije dolaska Gosta u smještajnu jedinicu.

 


 

Članak 7. – Potvrda

U roku od nekoliko minuta nakon završetka procesa rezervacije i uplate Depozita, Gost će primiti dvije automatizirane poruke e-pošte.

Prva poruka bit će potvrda o primitku uplate od WS Pay-a (realizatora plaćanja). Druga poruka bit će potvrda o rezervaciji koja sadrži sve pojedinosti rezervacije uključujući Ostatak iznosa koji treba uplatiti po dolasku,ukupan broj osoba, broj noći, adresu rezervirane smještajne jedinice i kontakt-podatke vlasnika smještajne jedinice. To je službena potvrda o rezervaciji.

Ako Gost ne primi potvrdu o rezervaciji, moli se Gost da kontaktira DAS kako bi mu ovlaštena osoba ponovno poslala potvrdu o rezervaciji.


Sigurnost plaćanja

Unos i prijenos osobnih podataka i podataka o broju kreditne kartice zaštićen je najvišim sigurnosnim standardima koje osigurava WS Pay sustav za on-line autorizaciju kreditnih kartica u skladu sa zahtjevima kartičara i kartičarskih brendova te PCI DSS standarda. Autorizacija i naplata kreditnih kartica radi se korištenjem sustava WS Pay za autorizaciju i naplatu kartica u realnom vremenu.

Croatian holiday koristi WS Pay za online plaćanja. WS Pay je siguran sustav za online plaćanje, plaćanje u realnom vremenu, kreditnim i debitnim karticama te drugim načinima plaćanja. WS Pay kupcu i trgovcu osiguravaju siguran upis i prijenos upisanih podataka o karticama što podvrđuje i PCI DSS certifikat koji WS Pay ima. WS Pay koristi SSL certifikat 256 bitne enkripcije te TLS 1.2 kriptografski protokol kao najviše stupnjeve zaštite kod upisa i prijenosa podataka.

American Express Diners Club International Visa MasterCard Maestro Discover Dinacard MasterCard® SecureCode™ Verified By Visa WS Pay

 

Članak 8. – Informacije o dolasku

Nakon što je rezervacija potvrđena, Gost se upućuje na kontaktiranje vlasnika rezervirane smještajne jedinice kako bi saznao detalje o svojem dolasku. Kontakt-podaci vlasnika rezervirane smještajne jedinice nalaze se u potvrdi o rezervaciji.

Uobičajena predviđena procedura sastoji se od dolaska Gosta u rezerviranu smještajnu jedinicu gdje će biti dočekan od strane vlasnika dotične smještajne jedinice koji će mu predati ključeve od iste.

 

Članak 9. – Vrijeme dolaska/Vrijeme odlaska

Svaki vlasnik pojedine smještajne jedinice vrijeme dolaska/vrijeme odlaska određuje za vlastitu smještajnu jedinicu. Uobičajeno je vrijeme dolaska do 15 sati, a odlaska do 10 sati. To vrijeme može biti fleksibilno, posebno u slučajevima kada nema drugih gostiju u dotičnoj smještajnoj jedinici koji dolaze prije/poslije Gosta. Preporuča se provjeriti kod vlasnika rezervirane smještajne jedinice koje se vrijeme dolaska/vrijeme odlaska primjenjuje za konkretnu smještajnu jedinicu.

Ako je potrebno, većina vlasnika smještajnih jedinica dopustit će Gostu da ostavi prtljagu u prostorima smještajne jedinice prije vremena određenog za dolazak/poslije vremena određenog za odlazak.

 

Članak 10. – Maksimalna popunjenost

Svaki popis sadrži maksimalni broj gostiju (odraslih i/ili djece) po pojedinoj smještajnoj jedinici. Vlasnik pojedine smještajne jedinice nema obvezu uzeti u obzir rezervaciju ako broj gostiju prelazi smještajne kapacitete njegove smještajne jedinice. Takve rezervacije se otkazuju uz gubitak uplaćenog Depozita. Ako po dolasku Gosta u smještajnu jedinicu u njoj broj gostiju prelazi njezine smještajne kapacitete, vlasnik dotične smještajne jedinice može otkazati rezervaciju, a Gost će izgubiti uplaćeni Depozit.

U nekim slučajevima, vlasnik pojedine smještajne jedinice omogućit će dolazak većeg broja gostiju od kapaciteta dotične smještajne jedinice i naplatiti određeni iznos novca za dodatnu osobu. Takva mogućnost mora biti pismeno ugovorena prije dogovorenog dolaska Gosta. Gost je obvezan platiti takav ugovoreni iznos novca prije dolaska ili po dolasku u smještajnu jedinicu (prema zahtjevu vlasnika). Ako ne izvrši tu ugovorenu obvezu, njegova se rezervacija otkazuje i on gubi uplaćeni Depozit.

 

Članak 11. – Prilagodbe cijena

Cijene navedene na web stranici odražavaju važeće cijene u trenutku rezervacije. Izrada rezervacije odvija se po važećim cijenama. Vlasnik pojedine smještajne jedinice može ponuditi cjenovne popuste za last minute rezervacije, no može i podići cijene kojima bi se odrazilo poboljšanje uvjeta smještajnih jedinica. U tim slučajevima promjene cijena, neće se prilagođavati cijene rezervacija koje su učinjene prije provedbe promjene cijena.

 

Članak 12. – Raspoloživost smještajnih jedinica

Kalendari raspoloživosti svih smještajnih jedinica na web stranici izrađuju se na temelju podataka zaprimljenih od vlasnika smještajnih jedinica na Popisu. Međutim, moguće je da smještajna jedinica rezervirana preko web stranice nije dostupna. U tom slučaju, Gostu se nudi mogućnost povratka uplaćenog novca u cijelosti ili mogućnost alternativnog smještaja približne kvalitete i cijene. DAS ne preuzima odgovornost za propust vlasnika rezervirane smještajne jedinice da pruži odgovarajuće potrebne informacije o istoj.

 

Članak 13. Prezentacija smještajnih jedinica

DAS je poduzeo sve potrebne radnje kako bi osigurali da opisi i fotografije na web stranicama daju točan prikaz smještajnih jedinica u vrijeme kada je poduzet pregled istih. Međutim, a uzimajući u obzir da DAS surađuje s velikim brojem vlasnika pojedinih smještajnih jedinica, nije uvijek moguće u najkraćem roku na web stranice unijeti sve eventualne promjene na smještajnim jedinicama. Ako Gost nađe da se smještajna jedinica koju je rezervirao značajno razlikuje od njezinog prikaza na web stranicama, moli se da obavijesti ovlaštenu osobu u DAS-u kako bismo mogli izvršiti potrebne izmjene na Popisu. Međutim, DAS ne preuzima odgovornost za bilokakva odstupanja u pogledu smještajnih jedinica u odnosu na njihov prikaz na web stranicama.

 

Članak 14.

PRIJEVOZNICI, DRUGI DOBAVLJAČI I OSTALI PRUŽATELJI USLUGA KOJI PUTNE ILI DRUGE USLUGE NUDE NA OVOJ STRANICI SU NEOVISNE UGOVORNE STRANE, A NE AGENTI ILI ZAPOSLENICI DAS-a. DAS NIJE ODGOVORAN ZA POSTUPKE, POGREŠKE, PROPUSTE, ZASTUPANJA, JAMSTVA, POVREDE TAKVIH DOBAVLJAČA ILI OSOBNE POVREDE, SMRT, OŠTEĆENJE IMOVINE ILI DRUGU ŠTETU ILI TROŠKOVE KOJI PROIZLAZE IZ TOGA. DAS NEMA OBVEZU I NEĆE VRATITI SREDSTVA U SLUČAJU KAŠNJENJA, OTKAZA, ŠTRAJKA, VIŠE SILE ILI DRUGIH UZROKA IZVAN NJEZINE IZRAVNE KONTROLE I NE ODGOVORA ZA BILO KAKAV TROŠAK, PROPUST, KAŠNJENJE, PREUSMJERAVANJE ILI DJELA BILO VLADE ILI VLASTI.

NI U KOJEM SLUČAJU DAS I/ILI NJIHOVI DOBAVLJAČI NEĆE BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, KAZNENU, SLUČAJNU, POSEBNU, ILI POSLJEDIČNU ŠTETU PROIZAŠLU IZ, ILI NA BILO KOJI NAČIN POVEZAN S VAŠIM PRISTUPOM, PRIKAZOM ILI KORIŠTENJEM OVE STRANICE ILI ZBOG KAŠNJENJA ILI NEMOGUĆNOSTI PRISTUPA, PRIKAZA ILI UPOTREBE OVE WEB STRANICE (UKLJUČUJUĆI, ALI NEOGRANIČENO NA VAŠE POUZDAVANJE U MIŠLJENJA KOJA SU SE POJAVILA NA OVOJ WEB STRANICI; RAČUNALNE VIRUSE, INFORMACIJE, SOFTVER, POVEZANE STRANICE, PROIZVODE I USLUGE NABAVLJENE PUTEM OVE WEB STRANICE ILI KOJI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN PROIZLAZE IZ PRISTUPA, PRIKAZA ILI KORIŠTENJA OVE WEB STRANICE), NEOVISNO O PRAVNOM TEMELJU TE ODGOVORNOSTI (UKLJUČUJUĆI, ALI NEOGRANIČENO, UGOVORNU/IZVANUGOVORNU ODGOVORNOST, GRAĐANSKI, KAZNENI ILI PREKRŠAJNI TEMELJ TE ODGOVORNOSTI, NA TEMELJU KRIVNJE ILI OBJEKTIVNE ODGOVORNOSTI ILI BILO KOJI DRUGI NAČIN, PA ČAK I AKO SU DAS I/ILI NJIHOVI DOBAVLJAČI BILI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA).

Ako se unatoč prethodno navedenim ograničenjima utvrdi odgovornost DAS-a ili njegovih dobavljača za bilo kakav gubitak ili ne/izravnu štetu koja proizlazi iz ili je na bilo koji način povezana s bilo kojim od prethodno navedenih uzroka, odšteta za odgovornost DAS-a ili njegovih dobavljača neće ni u kojem slučaju prelaziti ukupan iznos u protuvrijednosti od 100 (sto) eura koja se plaća u kunama.

Ograničenje odgovornosti odražava raspodjelu rizika između stranaka. Ograničenja navedena u ovom dijelu će se održati i primijeniti čak i ako se za neko ograničeno pravno sredstvo navedeno u ovim uvjetima utvrdi da ne ispunjava svoju osnovnu svrhu. Ograničenja od odgovornosti predviđena u ovim uvjetima će biti uvijek u korist DAS-a i/ili njihovih dobavljača.